so I think there is a rule or a guideline in hollywood that foreign languages and subtitles are a no-no. most american movie goers are too lazy to read during the movie...
dunno - I can see it being true, but it's sad.
on the occasions where there are actors portraying a character from another country which is not the US they all tend to have the same accent - english.
take enemy at the gates - all the russians have english accents... ever after - supposed to be taking place in france, but everyone has an english accent... conspiracy - takes place in germany, english-sounding germans (kenneth branagh, colin firth)... not to mention any connery movie - mr scottish accent man playing: english (bond), egyptian/spanish (tak ne/juan sanchez villa lobos ramirez), russian (marko ramius) - but that's another story all together, because connery is always connery no matter what movie he is in...
anyhow, that's it. I just thought it strange...
Wednesday, August 02, 2006
accents anyone?
posted @ 15:22 by ryan in [ Once upon a time... ]
How nice! Look! 1 response to this post...

08/03/06 at 10:13 AM:
Frankly people are just either 1) stupid; 2) lazy; and-or 3) ignorant. The last 3 movies I have seen involved subtitles. Of course most new films on dvd can be viewed with dubbed English, as you know, but, they are stripped of their 'juex de vie.'
I am on your side buddy. I hear ya'.